FASCINATION ÜBER RHYTHM

Fascination Über Rhythm

Fascination Über Rhythm

Blog Article

edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back hinein Feb of 2006

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Techno hinein der Zukunft wird pompös wandelbar sein denke ich. Schon aktuell ist es ja so, dass viele Künstler sich ständig neu ausbrüten, sei es hinein ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben zigeunern in der Zukunft hoffentlich noch mehr Möglichkeiten sich musikalisch auszuleben, es ergibt sich einfach auch ständig neuer Input.

This can be serious if we really believe that ur new knowledge calls for serious thought, or it can be sarcastic, to express how obvious something is, especially if it seems like it shouldn't have been obvious (should have been hidden) or if something is wrong about it, such as somebody doing something (s)he shouldn't do, or two people contradicting each other when they should be on the same side.

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Ich mag ja z.b den deepen Techno mit melodischen Parts. Die gab es früher vertrauen ich nicht so viel. Zumal für die Futur wünsche ich mir , dass sich Techno immer längs entwickelt ansonsten mit der Zeit mitgeht. Es gibt immer etliche Möglichkeiten Musik zu zeugen. Viele Acts gibt es ja schon , die Live pompös gute Musik auf die Bühne bringen dank Ableton usw.

DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Lehrer." The context there is that a small group of us meet regularly with our Coach for lessons.

Melrosse said: I actually was thinking it welches a phrase rein the English language. An acquaintance of Pütt told me that his Canadian teacher used website this sentence to describe things that were interesting people.

You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?

Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...

I am closing this thread. If you have a particular sentence rein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.

Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Tümpel, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

Report this page